Samael
Тайна крепости Нок

 

21 июля 1927 года

Мы, наконец, прибыли в крепость Нок. Слава всем святым мистер Кригсби встретил нас, как и обещал, поэтому мы добрались с относительным комфортом. Здесь мы (я, Артур Бейли и шесть рабочих) согласно контракту, должны оказать помощь Уолтеру Кригсби в его археологических изысканиях. Старик решил, что это строение на окраине страны скрывает какие-то древние тайны. Мне же эта мрачная и полуразрушенная крепость, гордо именуемая мистером Кригсби «замком», показалась гротескной пародией на великолепные дворцы Германии и Швейцарии. Налетающий со стороны Атлантического океана пронзительный ветер лишь усугублял впечатление мрачности и безысходности, которое исходило от этого обветшалого строения. Я хоть и не отношу себя к впечатлительным натурам, но похожие ощущения я испытывал двенадцать лет назад, когда оказался в заброшенном прибрежном городке в Исландии, жителей которого выкосила чума. Негативные ощущения усиливал подвесной и даже на вид ненадежный мост, соединяющий замок Нок с остальной частью острова Скай.

 

22 июля

Почти весь день обустраивались на новом месте. Одну их комнат привели в надлежащее для жилья состояние. Осмотрев здание, я лишь укрепился в негативном мнении относительно этой крепости. Даже не хочу думать, как здесь холодно зимой и сколько нужно было дров отопление подобной крепости. Но контракт есть контракт. Уолтер за праздничным ужином (вероятно символизирующем начало новой жизни этой развалюхи с пронзительными сквозняками) рассказал, что купил строение за сущие гроши, потакая своему хобби, археологии. Кригсби ввел нас в курс дела, мы должны искать остатки древней пиктской крепости, обращая особое внимание на любые уцелевшие предметы той эпохи. Все согласно покивали, и видимо не один я решил, что будет достаточно недели, чтобы перетряхнуть здесь все верх дном, и вернутся в Глазго.

 

23 июля

Угнетающая обстановка заставляет страдать бессонницей, огромная луна кажется, заглядывает прямо в окно, еще немного и я буду готов поклясться в том что слышу какие-то шорохи, заставляющие вспомнить полузабытые предания.

Работа отнимает почти все время. В одной из стен южного крыла мы нашли тайник, к сожалению пустой. Обследуем «замок» дальше.

Подагра Кригсби обострилась, он предупредил, что завтра уедет в Глазго. Вместо себя обещал прислать своего старшего сына, Уильяма.

 

24 июля

Кригсби уехал рано утром. Мы начали обследовать каминный зал. Оказывается, я уже успел привыкнуть к ежевечерним рассказам старого Кригсби и без них как будто чего-то не хватает. Выкурив по трубке, все разошлись отдыхать

 

25 июля

Гаррис исчез, поиски ничего не дали. Я знаю его уже три года, и об этом работнике сложилось исключительно хорошее мнение. Может, он сорвался со стены или крыши? Ближайший констебль находиться милях в пятидесяти отсюда, будем продолжать искать сами. Ближе к вечеру приехал Уильям, он оказался ничуть не похожим на отца, солидная окладистая борода делала его похожим на Жюль Верна. Он оказался не разговорчивым, и довольно заносчивым.

 

4 августа.

Исчезнувший Гаррис так и не появился. Уильям лишь пожал плечами, в ответ на сообщение о пропаже моего человека. Никаких запретных помещений ни для меня, ни для моих людей в замке не было. Впрочем, Уильяму явно было не по себе от этого места. Приняв вечером пару лишних стаканов виски, он заявил, что папаша совсем выжил из ума, если купил на окраине страны эту развалюху, в которой нет даже электричества и горячей воды. Посокрушавшись, что замок в такой глухомани будет невозможно продать, Уильям ушел спать.

 

5 августа

Исчез Маллисон. Уильяму тут становиться еще больше не по себе, если он раньше рабочих сторонился, то теперь почти не отходит от них. Не удивлюсь, если он под подушкой держит заряженный пистолет.

Рабочие на взводе, только мой авторитет и обещание повысить оплату удерживают их все еще на месте.

К вечеру Уильям не выдержал и заявил, что завтра уедет отсюда. Он сослался на какие-то неотложные дела, но, судя по всему, он боится, причем не чего-то конкретного, а просто этого места, все его поведение говорит о страхе. Тем не менее, я сразу же поставил его в известность, что если он уедет, уедем и мы. Уильям пообещал прислать своего брата, Джеймса. О нем я слышал еще от старого Кригсби, который считал Джеймса лентяем и кутилой. Сошлись на том, если к вечеру завтрашнего дня Джеймс не появится, мы прекращаем все работы и возвращаемся в Глазго.

 

6 августа

Появился Джеймс. Он оказался почти полной копией своего отца. Как сказал бы мой знакомый торговец книгами из Ист Энда «более новое издание». У Джеймса был все тот же волевой подборок, пронзительные черные глаза, только длинные волосы до плеч были иссиня-черными, и у него не было той сетки морщин, которая была у старого Кригсби. Мы вынуждены остаться и продолжить работу.

 

7 августа

В отличие от Уильяма Джеймс сразу развил бурную деятельность, он лично обшаривал все помещения замка с факелом и искренне переживал за исчезнувших рабочих, причем показал себя с лучшей стороны, не ставил себя выше остальных и с удовольствием ел нашу незамысловатую еду. Вечером все закончилось попойкой, Джеймс оказался настоящей душой компании. Истории из него сыпались одна за другой. Моим людям именно такой подход и требовался, только такой болтун как Джеймс мог заставить рабочих на некоторое время забыть угнетающую обстановку замка.

 

8 августа

Обследовали весь замок, ни рабочих, ни их тел не нашли. Но в подвале обнаружили люк с лежащей рядом сорванной крышкой, рядом лежал один из наших ломов. Видимо Гаррис или Маллисон разбил крышку и спустился вниз.

Джеймс раздал оружие, каждому достался револьвер. Уильям, оказывается, рассказал ему о неприятностях. Не думаю, чтобы оружие нас спасло, но лучше такая защита, чем отсутствие таковой вообще. Начали исследовать лаз из подвала.

 

С этим замком что-то не то, нужно срочно убираться отсюда! Из троих человек ушедших подземным ходом вернулись двое, Джеймс и Атертон, причем они видимо никак не могли поверить, что вышли из подземелья… Я влил в Атертона полбутылки виски, и потребовал рассказать что случилось. Спрашивать прямо, где остальные рабочие не стал, я и так примерно представлял уже где, там же где и все остальные, исчезнувшие ранее.

Рабочий пугающе ровным голосом, не вяжущимся с паникой в глазах, рассказал, что проход вывел их в какую-то пещеру. Факелы рабочих высветили какие-то то громадные коконы из паутины, то ли личинки, тут же что-то ударило Джеймса, несшего факел, а следом Джонсона, который успел во что-то несколько раз выстрелить. В темноте окружившей Атертона раздались какие-то хлюпающие звуки, которые он затруднялся с чем-либо соотнести. Когда звуки исчезли, рабочий набрался смелости и зажег спичку. Вот тогда-то он и нашел Джеймса, лежавшего без сознания у стены. Обратный путь они преодолели без приключений.

Джеймс что-либо внятное рассказать не смог, он запомнил только удар по ногам и больше ничего.

Кого же выпустил Гаррис из подземелья? Мне этот вопрос не дает покоя. Джеймс знал об этом месте еще меньше моего, и никаких идей у него нет.

 

9 августа

Что-то, а скорее кто-то обрушил мост, по которому мы попали в замок. Мы отрезаны.

Вход в подземелье завалили еще вчера, но это не принесло успокоения, все на взводе. Никаких идей как отсюда выбираться нет.

К вечеру пропали Атертон и Ламли. Остались только я, Берк и Джеймс. С трудом удается не поддаваться панике. Одна надежда, что старый Кригсби или Уильям хватятся нас раньше, чем мы исчезнем так же, как и Гаррис и другие. Мы перенесли все припасы, инструменты, одеяла в одну комнату и забаррикадировались там. Установили дежурство. Джеймс увидел, что я веду дневник, и попросил писать подробнее о событиях, которые тут происходят. Я сделал дописки в некоторых местах. Возможно, этот дневник переживет меня, да и всех остальных.

 

10 Августа

Берк повесился ночью на балке. Когда я его нашел, он был уже едва теплым. Отнесли тело в подвал. Джеймс исчез еще до полудня, до меня донесся лишь отрывочный крик, тут же оборвавшийся. Я - следующий. Чувствую полное бессилие, уже исчезло шесть человек, один повесился и чем дальше, тем больше мне начинает нравиться мысль о смерти от веревки, нежели в лапах кого-то, выпущенного Гаррисом.

 

Выпил бутылку виски и решил спуститься в подземелье. Так и так погибать, но хоть умру с чувством, что сделал все что можно. Сделал огромный факел, повесил на пояс два револьвера. Если не вернусь, тот, кто найдет дневник, пусть передаст его моей жене Мэри Бейли, она живет по адресу: Куин-стрит 136/18, Глазго.

 

Надо было повеситься. Мне повезло, или наоборот не повезло, и я дошел до пещеры, описанной Атертоном. Я внутренне был готов, что там будет находиться что-то вроде графа Дракулы, или забытых культов местных жителей…

Факел давал света вполне достаточно, чтобы можно было рассмотреть коконы. Да, это были наверно коконы, и в каждом находился человек. Я разорвал паутину только на одном, это был Джонсона, с момента его пропажи прошло почти три дня, а он выглядел так, будто только что заснул. Остальные коконы трогать я не стал, но уверен, там были все пропавшие люди. Пауки были тут же, мохнатые твари в пол-ладони. Я и раньше слышал, что паучий яд способен консервировать жертву, до нужного момента, но только сейчас понял что это правда.

На полу, покрытом паутиной, лежали два скелета, с, будто ободранным мясом с костей. На указательном пальце левой руки одного из скелетов блеснуло кольцо, это было кольцо Гарриса, а скелет им самим.

На негнущихся ногах я с трудом выбрался из подземелья, каждую секунду ожидая, что в мою спину вопьются жвала того существа, что разбудил Гаррис. Вот причина исчезновения рабочих, паукам вполне по силам взобраться и по отвесной стене и поднять тело парализованного человека. О размерах я не думал, разум советовал этого не делать. Я знал, что за булькающий звук слышал бедняга Атертон, надеюсь, я не услышу подобного и умру просто от остановки сердца.

Заваливать выход из подземелья я не стал, все равно меня ожидает только смерть, так какая разница через сколько умирать? Сейчас или через час? Эти твари почуяли запах человеческого мяса и пока не утащат всех, они не успокоятся.

 

Я не хочу лежать в коконе, надеюсь, Господь меня простит, за то, что я собираюсь сделать. Старина кольт может и не самое точное оружие на свете, но в свою голову из него еще никто не промахивался.

 

Мэри, прощай.

 

 

Человек перелистнул последнюю страницу дневника, аккуратно закрыл его, и поставил на полку, где уже стояли разнокалиберные тетради, иногда в толстом кожаном переплете иногда просто сложенные куски бумаги, и щелчком сбил на пол мохнатого паука.

- Как вы мне надоели, - прошептал он, но благодаря вам тела сохраняются так долго…

«Когда живешь сотни лет только предсмертные записки обреченного человека могут скрасить череду бесконечных дней. Прожитые века сделают из любого человека великолепного актера, способного сыграть не то что трех разных человек, а полную дюжину». Человек издал хлюпающий звук ртом, видимо это означало у него усмешку.

«Но кто мог подумать, что Артур, этот здоровый, крепкий человек, не достигший еще и сорока лет, пустит себе пулю в голову? А ведь мне нужно было, как обычно пять человек, первые двое дают возможность отыграть у времени тридцать лет, а еще трое, обработанные специальным паучим ферментом – закрепить эффект омоложения.

Нужен еще один человек, и запасной, на всякий случай».

Человек с длинными черными волосами до плеч и волевым подбородком выглянул из окна Байрс-роуд, всмотрелся в людской поток и снял трубку с телефона:

- Это Таймс? Примите объявление, требуется два строителя, обращаться к мистеру Уолтеру Кригсби, Байерс-роуд 43.

 

Hosted by uCoz